PATINAJE PINK POWER
Entrevista Pink a Madison Hubbell y Zachary Donohue - Versión para impresión

+- PATINAJE PINK POWER (http://patinajepinkpower.com)
+-- Foro: Desvaríos Pink (http://patinajepinkpower.com/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Foro: Publicaciones en prensa (http://patinajepinkpower.com/forumdisplay.php?fid=26)
+---- Foro: Entrevistas Pink (http://patinajepinkpower.com/forumdisplay.php?fid=50)
+---- Tema: Entrevista Pink a Madison Hubbell y Zachary Donohue (/showthread.php?tid=1145)



Entrevista Pink a Madison Hubbell y Zachary Donohue - Ireth - 28-01-2018

[Imagen: hubbell_donohue_092617_800x500_2.jpg?la=...F67450806A]

ENTREVISTA A MADISON HUBBELL Y ZACHARY DONOHUE



-Ganasteis el oro en los nacionales estadounidenses, ¿era vuestra meta para esa competición? ¿os preparasteis de alguna forma especial o hicisteis vuestro entrenamiento habitual?

Nuestro objetivo para esta temporada era convertirnos en campeones nacionales, sí. Pero este resultado no estaba completamente bajo nuestro control. Podríamos controlar cómo entrenamos durante toda la temporada, y ahí es donde nos enfocamos este año. Queríamos entrenar como campeones, con disciplina y coraje. Sabíamos que si realizábamos el trabajo todos los días, podríamos patinar mejor en la competición. Confiamos en que si podiamos ofrecer programas fuertes y permanecer en el momento, entonces podríamos lograr nuestros objetivos.

-Representaréis a EEUU en los JJOO por pirmera vez, algo realmente especial para cualquier deportista ¿cómo afrontáis esta competición?

Esta competencia es realmente una inmersión en lo profundo de lo desconocido. Zachary y yo nunca hemos estado en los Juegos Olímpicos, y estamos llenos de preguntas. En lugar de tratar de responder a todas ellas, vamos a empezar el próximo mes sin expectativas. Queremos disfrutar de cada momento de esta experiencia y mostrarle al mundo nuestro orgullo por representar al equipo de EE. UU. En Pyeongchang.

-Vuestra pista está llena de campeones y buenos patinadores¿cómo es el ambiente allí? ¿es duro compartir entrenamiento con tanta gente?

Somos afortunados de tener entrenadores que manejan bien la situación. El equipo de entrenadores hace que sus equipos se sientan individuales y honrados. Cada uno de nosotros tiene mucha atención, y ellos protegen nuestro entorno de entrenamiento al brindar a cada uno de sus equipos algo específico para sus necesidades. El ambiente suele ser bastante tranquilo, pero a medida que nos dirigimos a grandes competiciones, como los Juegos Olímpicos, podemos sentir la energía en aumento. Papadakis / Cizeron, Virtue / Moir, y Zachary y yo estuvimos juntos en el hielo por primera vez en un tiempo la semana pasada. La energía es alta, ya que cada equipo está trabajando para mejorar sus propios programas y apreciando la mejora de los demás. Mirar esos dos equipos ha sido una inspiración para nosotros.


-Ambos entrenáis con vuestras parejas sentimentales…¿esto tiene más ventajas o desventajas?


Madison -

Creo que entrenar con Adrián ha sido una gran parte de mi éxito en las últimas tres temporadas. Adrián y yo tenemos una relación muy estable, de más de tres años, y su apoyo y amor han tenido un impacto sobre en quién soy dentro y fuera del hielo.
Con la incorporación de la relación  de Zachary y Olivia, pusimos algo de trabajo para asegurarnos de que nuestras relaciones dentro y fuera del hielo estuvieran equilibradas. Tenemos un sistema de apoyo a nuestro alrededor que es muy fuerte, ¡y estamos muy agradecidos por eso!



-Como ya hemos dicho, el “Team Gadbois” está lleno de grandes painadores…¿cuál es la fórmula mágica de Patrice, Marie France y los demás?

El equipo de entrenamiento en Montreal enseña más que patinaje artístico. Son mentores, tanto dentro como fuera del hielo. Están abiertos a todo y nos ayudan a aprender de su ejemplo. En mi experiencia, los programas de entrenamiento con muchos entrenadores pueden volverse improductivos ya que cada entrenador tiene una idea diferente de lo que se necesita. En Montreal, todos los entrenadores (Marie France, Romain, Patrice, Pascal, Josee, Sam, Ginette, Catherine ...) están abiertos e interesados en las posibilidades ilimitadas de lo que podría funcionar.

-La música de vuestros programas es siempre original y poco usada por otros patinadores, ¿Cómo la elegís?


Marie France hace la mayor parte de nuestra coreografía, y lo que me gusta de nuestros entrenadores es que no tienen miedo de probar algo nuevo. A Zachary y a mí nos encanta presionarnos para contar una historia sobre música que las personas no conocen o con la que no tienen ninguna conexión. Nos resulta más difícil transmitir algo que se desconoce, pero también hay más libertad para crear. .


-A pesar de las reglas, en este deporte en el que la parte artística debe combinarse con la técnica, a veces es difícil entender el trabajo de los jueces ... ¿qué cambios o modificaciones creeis que deberían hacerse en las reglas para mejorar este aspecto para evitar polémicas o trampas y favoritismo?

Madi -

Creo que con cualquier deporte juzgado, siempre habrá una cuestión de si las puntuaciones fueron justas. Solo digo esto porque cada atleta hace lo mejor para crear los "mejores" programas, pero cada persona tiene su propia perspectiva de lo que puede ser.

Hay casos en los que los jueces son muy obviamente corruptos, y en esos casos, creo que la ISU debería adoptar una posición más firme para prohibir que esos funcionarios participen en el deporte en el futuro. Estamos empezando a ver un movimiento de transparencia en los medios de comunicación, exponiendo a los jueces que no estaban siguiendo las directrices, y este es el primer paso para la toma de conciencia.

-Madison, hemos visto en tus redes sociales algunos mensajes en español ¿estás aprendiendo nuestro idioma?(contesta en español,pregunta adjuntada de forma literal tal como ella la contesta)

Claro! Mi novio es Adrian Diaz, entonces necesito hablar en español. No puedo hablar sobre todas las cosas que quiero, pero estoy aprendiendo. La familia de Adrian no hablan Ingles, y quiero hablar con mi suegra, suegro, y cuñada. El pasado verano, su hermana vino a Montreal por seis semanas. Ella me ayudo mucho hablar en español, porque estoy tímido intentar. Quizá, tengo un futuro en España, enseñando hijos a patinar, así que necesito seguir practicando.


-Hablando de redes sociales, ambos tenéis perros  y los vemos a menudo en Instagram, ¿quién los cuida cuando tenéis competición?

Adrian y yo tenemos una mujer llamada Genevieve, que Marie France y Patrice nos sugirieron. Ella vive a una hora de nosotros, en el campo. Ella compite en Canine Cross (correr / andar en bicicleta / esquiar con perros tirando de ti), y a su hijo le gusta correr con Nova cuando ella está allí. Nova es mitad Husky y mitad Pomerania y realmente disfruta estar afuera con los otros perros.
Jaxon y Duke, los “juggle brothers” de Olivia y Zachary  se quedan aquí en Montreal. Encontraron a una mujer propietaria de una guardería para perros, y ambos se quedan en su casa mientras estamos en competición.

Spoiler: ENTREVISTA ORIGINAL EN INGLÉS




-You have won the gold in USA nationals championshsips, was this your goal for that competition? Did you prepare in any special way or did you do  the usual training?

Our goal for this season was to become National Champions, yes. But this result was not fully in our control. We could control how we trained all season, and that is where our focus was this year. We wanted to train like Champions, with discipline and courage. We knew that if we put in the work every day, we would be able to skate our best at competition. We felt confident that if we were able to deliver strong performances, and to stay in the moment, then we would be able to achieve our goals.

-You will represent USA in the Olympic games for the first time, something really special for any athlete , How do you face this competition?

This competition is really a dive into the deep end of the unknown. Zachary and I have never been to the Olympics, and we are full of questions. Instead of trying to answer all of them, we are going into next month with no expectations. We want to enjoy every moment of this experience, and to show the world our pride to represent Team USA in Pyeongchang.
-Your ice rink is full of champions and good skaters, how is the atmosphere there?
Is it hard to share training with so many people?

We are fortunate to have coaches that manage the situation well. The coaching team makes their teams feel individual and honoured. We each have plenty of attention, and they protect our training environment by giving each of their teams something specific to their needs. The atmosphere is usually quite calm, but as we head in to big competitions, like the Olympics, we can feel the energy rising.  Papadakis/Cizeron,  Virtue/Moir, and Zachary and I were all on the ice together for the first time in a while last week. The energy is high, as each team is working on improving their own programs, and appreciating the improvement of the others. Watching those two teams has been an inspiration for us.


-You both train with your sentimental couple…Does this have more advantages or disadvantages?

Madison -

I believe that training with Adrian has been a huge part of my success in the last three seasons. Adrian and I have a very stable relationship, of over three years, and his support and love have made an impact on who I am on and off the ice.
With the addition of Zachary and Olivia dating, we put in some work to make sure our partnerships on and off the ice were balanced. We have a support system around us that is very strong, and we are very thankful for that!


-As we have already said “Team Gadbois” is full of great skaters... What is the magic formula of Patrice, Marie France and the rest?


The coaching team in Montreal teaches more than figure skating. They are mentors, both on and off the ice. They are open to anything, and help us to learn from their example. In my experience, training programs with many coaches can become unproductive as each coach has a different idea of what is needed. In Montreal, all of the coaches (Marie France, Romain, Patrice, Pascal, Josee, Sam, Ginette, Catherine..) are open and interested to the unlimited possibilities of what could work.
-The music of your programs is always original and little used by other skaters, how do you choose them?

Marie France does most of our choreography, and what I like about our coaches is that they are not afraid to try something new. Zachary and I love pushing ourselves to tell a story on music that people don’t previously know or have a connection to. We find it more challenging to convey something that is unknown, but there is also more freedom to create.

-In spite of the regulation, in this sport in which the artistic part must be combined with the technique, sometimes is difficult to understand the work of the judges ... what changes or modifications do you think should be made in the rules to improve this aspect for avoid polemics or traps and favoritism?

Madi -

I think that with any judged sport, there will always be a question of whether the scores were fair. I only say this because every athlete does their best to create the “best” programs, but each person has their own perspective of what that may be.

There are cases in which the judging is very obviously corrupt, and in those cases, I believe the ISU should take a firmer stand on banning those officials from participating in the sport in the future. We are beginning to see a movement of transparency in the media, exposing judges who were not following guidelines, and this is the first step to awareness.

-Madison, we have seen in your social networks some post in Spanish, are you studying our language?


Claro! Mi novio es Adrian Diaz, entonces necesito hablar en español. No puedo hablar sobre todas las cosas que quiero, pero estoy aprendiendo. La familia de Adrian no hablan Ingles, y quiero hablar con mi suegra, suegro, y cuñada. El pasado verano, su hermana vino a Montreal por seis semanas. Ella me ayudo mucho hablar en español, porque estoy tímido intentar. Quizá, tengo un futuro en España, enseñando hijos a patinar, así que necesito seguir practicando.


-Talking about networks, you both have  dog and we see them often on Instagram, who cares for them when you have competition?

Adrian and I have a women named Genevieve, who Marie France and Patrice suggested to us. She lives one hour away from us, in the country. She competes in Canine Cross (running/biking/skiing with dogs pulling you), and her son likes to run with Nova when she is there. Nova is half husky, and half Pomeranian and really enjoys being outside with the other dogs.

Jaxon and Duke, Olivia and Zachs juggle brothers stay here in Montreal. They found a woman who owns a doggy day care, and they both stay at her home while we are at competition.


NOTA DEL STAFF: Agradecemos enormemente a Madison y Zachary haber sacado tiempo para nuestra entrevista, ya que como ellos mismos nos han dicho, tenían una agenda muy apretada con los medios de comunicación. En la entrevista, habla Madison en primera persona porque ha sido la portavoz de los dos.


RE: Entrevista Pink a Madison Hubbell y Zachary Donohue - calica - 28-01-2018

Han sido encantadores. La entrevista ed corta pq no queríamos agobirles antes de las olimpiadas pero han sido un encanto. Clap

Adoro como habla de su equipo y de Adri.

Y me encanta lo clara que ha sido con el tema jueces corruptos... Ha sido elegante sobre no hablar de los patinadores que usan a esos jueces corruptos


RE: Entrevista Pink a Madison Hubbell y Zachary Donohue - laina - 28-01-2018

Lo de los jueces es vergonzoso! ojala se tomen medidas como ella dice y los corruptos se destapen y dejen de puntuar como siempre.

A mi también me ha encantado como habla de Adri, es muy bonito lo que dice Heartspink y también que diga que quiere aprender español para hablar con sus suegros!! Rofl2

"Quizá, tengo un futuro en España entrenado..." ojala siiiii! Cheerleadersmileyguy

Esta claro que el equipo que han montado en Canadá los entrenadores funciona a la perfección, no solo por lo resultados que están a la vista, sino también por ver el cariño y el respeto que demuestra hacia entrenadores y compañeros

Mucha suerte chicos y gracias Madi!!!


RE: Entrevista Pink a Madison Hubbell y Zachary Donohue - Esther - 29-01-2018

Me ha encantado!!!! Encantadores y elegantes. Me ha hecho mucha gracia lo de aprender español para hablar con los suegros y para entrenar en España a los futuros hijos


RE: Entrevista Pink a Madison Hubbell y Zachary Donohue - nykytaI - 29-01-2018

Muy bien la entrevista!! Ojala como dice Laina tenga "Un futuro entrenando en España" Estaría muy bien crear escuela en danza o cualquier modalidad de patinaje artístico sobre hielo, cuanta más dedicación a este deporte, mayor alegría para los fans!!. Cheerleadersmileyguy  Cheerleadersmileyguy